当前位置: 首页 > news >正文

网站设计与建设论文旺道智能seo系统

网站设计与建设论文,旺道智能seo系统,建设医院网站服务,网页设计毕业设计理念文章目录 目标过程运行在TS中国际化参考 目标 实现简单的angular国际化。本博客实现中文版和法语版。 将Hello i18n!变为中文版:你好 i18n!或法语版:Bonjour l’i18n !。 过程 创建一个项目: ng new i18nDemo在集成终端中打开。 添加本地化包&#…

文章目录

    • 目标
    • 过程
    • 运行
    • 在TS中国际化
    • 参考

目标

实现简单的angular国际化。本博客实现中文版和法语版。

Hello i18n!变为中文版:你好 i18n!法语版:Bonjour l’i18n !

在这里插入图片描述

过程

创建一个项目:

ng new i18nDemo

在集成终端中打开。

添加本地化包:

ng add @angular/localize

在html中添加格式化标识:

<h1 i18n>Hello i18n!</h1>

现在运行一下,页面是:

在这里插入图片描述
生成翻译模板语言包:

ng extract-i18n --output-path src/locale

生成了一个文件夹:locale,里面有一个文件messages.xlf

会把source里的内容翻译成target:

在这里插入图片描述

我们这里想有两种语言,法文和中文。因此:

为什么中文是zh-CN,法文是fr-FR,看这里:https://angular.cn/guide/i18n-common-locale-id

在这里插入图片描述
在这里插入图片描述

<!-- messages.zh.xlf -->
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"><file source-language="zh-CN" datatype="plaintext" original="ng2.template"><body><trans-unit id="4150330030790364157" datatype="html"><source>Hello i18n!</source><target>中文版:你好 i18n!</target><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/app.component.html</context><context context-type="linenumber">1</context></context-group></trans-unit></body></file>
</xliff>
<!-- messages.fr.xlf -->
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"><file source-language="fr-FR" datatype="plaintext" original="ng2.template"><body><trans-unit id="4150330030790364157" datatype="html"><source>Hello i18n!</source><target>法语版:Bonjour l'i18n !</target><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/app.component.html</context><context context-type="linenumber">1</context></context-group></trans-unit></body></file>
</xliff>

相关文档:https://angular.cn/guide/i18n-common-translation-files

接下来是配置angular.json(根据文档)。

在这里插入图片描述

"i18n": {"sourceLocale": "en-US","locales": {"fr": {"translation": "src/locale/messages.fr.xlf"},"zh": {"translation": "src/locale/messages.zh.xlf"}}
},

在这里插入图片描述

"localize": true,

配置完了。接下来从命令行构建:

ng build --localize

然后再配置:

在这里插入图片描述

"build"->"configurations"

"fr": {"localize": ["fr"]},"zh": {"localize": ["zh"]}

"serve"->"configurations"

"fr": {"browserTarget": "i18nDemo:build:development,fr"
},
"zh": {"browserTarget": "i18nDemo:build:development,zh"
}

运行

法语版:

ng serve --configuration=fr

在这里插入图片描述
中文版:

ng serve --configuration=zh

在这里插入图片描述

跟前面的xml文件一致。

ps:后面的生产构建ng build --configuration=production,fr报错了,不知道怎么搞,等会了再来补充。

在TS中国际化

参考:
angular6 使用信息提示框toast_angular4 消息提示框-CSDN博客
ngx-toastr - npm (npmjs.com)
https://angular.cn/guide/i18n-common-prepare

语法:

在组件代码中,翻译源文本和元数据被反引号 (`) 字符包围。 使用 $localize 标记的消息字符串在代码中标记出要翻译的字符串。

$localize `string_to_translate`;

在这里插入图片描述

参考

Angular 国际化

超详细的 Angular 国际化方案 - 掘金 (juejin.cn)

Angular使用内置i18n国际化配置Angular国际化_angular i18n-CSDN博客

angular 国际化 (i18n) - 简书 (jianshu.com)

Angular8升级至Angular13遇到的问题_package ‘@angular/core’ is not a dependency.-CSDN博客

angular6 使用信息提示框toast_angular4 消息提示框-CSDN博客

ngx-toastr - npm (npmjs.com)

心得:新手入门,纯看官方文档感觉太抽象太难了,就结合其他博客进行理解。然后发现其他博客的一些配置已经被废弃了,然后又去看官方文档。这个过程中过滤掉很多看不懂的(…)信息,又总结了很多能看懂优质博客(!),慢慢就学会了!感谢所有写博客的人,救我一命。。

http://www.mmbaike.com/news/68987.html

相关文章:

  • 旅游网站国际业务怎样做优化大师电脑版官方免费下载
  • 做网站的是外包公司吗口碑营销案例简短
  • 成都市做网站百度推广开户免费
  • 做网站什么费用长沙官网seo收费标准
  • 做网站需要什么代码百度关键词竞价查询系统
  • 高端网站定制设计公司站长工具端口查询
  • 网络培训远程教育平台武汉百度推广优化
  • 广州品牌网站建设公司电商大数据查询平台免费
  • 陕西省建设厅执业资格注册中心网站报名系统seo sem推广
  • 网站设计规划方案中山百度seo排名公司
  • 信誉好的天津网站建设淘宝指数网址
  • 成都模板网站建设公司查询
  • 做网站 公司有哪些品牌推广手段
  • 网站将要准备建设的内容网络营销渠道的功能
  • 网站开发研发设计百度快快速排名
  • 有经验的邯郸网站建设代理推广
  • 珠海网站制作外包长春网站关键词排名
  • 设计制作我们的小船萧山市seo关键词排名
  • 常州建设局职称网站搜索引擎推广法
  • wordpress文章站西地那非片能延时多久有副作用吗
  • 如何选择大良网站建设seo价格查询公司
  • 郑州今日新闻搜索引擎优化seo价位
  • 做网站建设专业定制app推广30元一单平台
  • 阜阳网站建设公司东莞seo优化排名
  • 网站建设橙子优化关键词排名公司
  • 制作一个网站需要多少钱百度热榜
  • 刘淼 网站开发定制型营销网站建设
  • 电商网站制作教程热点新闻事件
  • 网站建设的人员预期站长之家seo综合
  • 海康域名网站怎么注册自己的网站